top of page
esol interpreters.jpg

مترجمون فوريون / تحريريون
عرموش

يعمل مركز برادفورد للتطوع بالشراكة مع برادفورد سيتي أوف سانكتشواري لدعم طالبي اللجوء واللاجئين في التطوع. بالنسبة للعديد من اللاجئين وطالبي اللجوء ، يمكن أن تكون اللغة عائقًا أمام اكتساب المهارات والخبرة العملية وقد يحتاجون إلى دعم إضافي بسبب الصحة العقلية أو الإعاقة الجسدية.

نحن نتطلع إلى تجنيد فريق من المتطوعين لدعم مشروعنا الجديد للاجئين وطالبي اللجوء (RASP). نحن مهتمون بشكل خاص بتوظيف أي شخص لديه مهارات لغوية ويمكنه الترجمة / الترجمة بأي لغة من لغات المجتمع ذات الصلة.

المهام الأساسية:

  • حضور الأحداث.

  • دعم العروض.

  • تقديم الدعم اللغوي في جلسات المشورة الفردية.
     

نحن نتطلع إلى تجنيد مجموعة واسعة من المتطوعين ليكونوا أعضاء في بنك تفسير جديد. سيتم دعوة الأعضاء المتطوعين لدعم مشروعنا الجديد الخاص باللاجئين وطالبي اللجوء (RASP). نحن مهتمون بتجنيد أي شخص يمكنه التحدث بلغة ثانية غير الإنجليزية ويمكنه التحدث بطلاقة بهذه اللغة. سيكون هذا على وجه التحديد لمساعدة اللاجئين وطالبي اللجوء الذين يعيشون في برادفورد للوصول إلى فرص التطوع المجتمعي التي تساعدهم على الاستقرار في المدينة والبلد ، ومقابلة الناس وتعلم بعض اللغة الإنجليزية.

هذه ترجمة على مستوى المبتدئين في بيئة ودية غير رسمية مع ضغط منخفض ، ولا يلزم التدريب.

بصفتك عضوًا في بنك الترجمة الشفوية ، سيتم الاتصال بك وسيُطلب منك المساعدة من وقت لآخر. سيشمل النشاط حضور عرض تقديمي حول كيفية الانخراط في العمل التطوعي ، وترجمة ما يقوله المقدم إلى مجموعة وتفسير الأسئلة من المجموعة إلى المقدم. قد يكون هناك أيضًا القليل من القراءة والكتابة باللغتين الإنجليزية واللغة الثانية لدعم العرض التقديمي.

قد يُطلب منك أحيانًا أيضًا ما إذا كنت ترغب في مساعدة التواصل في اجتماعات فردية بين منسق التطوع والمتطوع المحتمل.

نحن حريصون بشكل خاص على إشراك المتحدثين: الأردية والبنجابية والعربية وجميع لغات أوروبا الشرقية والفرنسية والإسبانية والبرتغالية والفيتنامية ... أو أي لغة أخرى. إذا كنت تتحدث لغة غير عادية وهي رائعة أيضًا ، فكلما زاد تنوع البنك ، زادت احتمالية قدرتنا على مساعدة الناس. يرجى التواصل معنا إذا كان بإمكانك المساعدة في هذا المشروع!

الموقع: أماكن مختلفة حول برادفورد ، تم تسديد جميع نفقات السفر.

مهارات:

  • الخبرة في الترجمة التحريرية والشفهية أمر مرغوب فيه ولكنه ليس إلزاميًا.

  • الاتصالات.

  • الاستماع.

  • موقف غير تمييزي وغير قضائي وإيجابي.

  • العمل بروح الفريق الواحد.

  • إدارة الوقت.
     

لتسجيل اهتمام بالدور ، يرجى إرسال بريد إلكتروني إلى Volunteer@volunteeringbradford.org

 
bottom of page